英語より簡単!
みなさんこんにちは!
「中国語の文法は簡単なんです」
これをきいて耳を疑うでしょう
あれ?中国語って難しいってきくけど?
今回は
中国語の文法が簡単な理由を
紐解いていこうと思います
日本語の文法は
主語(S)+目的語(O)+動詞(V)
中国語は英語と同じで
S+V+Oの順番です
なので中学校や高校で
英語を勉強してきた
私たち日本人にとっては
とっつきやすいといえるでしょう
それだけでなく中国語は
英語のように
主語や時制によって
動詞の変化がなく
名詞にも
単数や複数
男性名詞・女性名詞
といった変化が一切ありません!
例えば疑問を表したい場合
疑問の意味を持った言葉があり
それを疑問にしたい所に
入れるだけでよいのです
(例)
他去东京。(彼は東京に行きます)
どこに行くのかを聞きたい
↓
他去哪儿?(彼はどこに行きますか)
英語のように
語句の順番を
逆にしなければならない
ということもありません
また、
中国語には
「て・に・を・は…」
といった助詞がありません
だから
英語に比べると
中国語は簡単なのです
ただし!
これだけは覚えておいてください!
中国語では語順が非常に重要になります
例えば、「我愛你(私はあなたを愛している)」は
我と你を入れ替えるだけで
「你愛我(あなたは私を愛している)」と
違った意味になってしまいます
逆に
格変化なしで別の文章が作れる
とも読み取ることができます
動詞の変化や助詞がないという点に
気をつけていれば
作文力が格段に上がるでしょう!
今回はここまで!再见!