1日のスキマ時間を活用するだけ! 勉強を勉強と思わないで楽しみながらやりたい人以外絶対に見ないで!
自分の勉強法が
あっているのか不安
勉強に身が入らない
中国語が
全く身につく気がしない
自分の中国語能力の無さに
嫌気がさす
中国語で話しかける勇気がない
中国語が聞き取れない
中国語が通じなくて
恥ずかしい思いをした
結局翻訳アプリやサイトに
頼ってしまう
というあなた必見です!
私の手にかかれば
中国語を自分の武器にできる!
自分の未来を広げることが
できる!
中国語が話せるという優越感に浸ることができる!
街に溢れている中国語が
理解できる!
中国の方と自信をもって
会話ができる!
憧れの中国留学、中国旅行を
充実させることができる!
といった中国語学習者なら
誰しもがあこがれる姿に
あなたもなることができます!
そんな夢みたいな方法を
今回は特別に
公式LINEで
無料でプレゼントします!!
この記事を最後まで読んで
疑ってた半年前の自分を
バカにするのか
途中で読むのをやめて
いつまでも中国語が
マスターできない
負け組の自分のままでいるのか
どちらを選びますか?
それはもちろん
中国語をマスターして
キラキラした新しい自分を
手に入れる方がいいですよね
といっても
そんなことあるわけないやん!
そりゃあ
誰かもわからない見ず知らずの
言うことなんて胡散臭いし
そう簡単には信じられません
なのでここからは
いったいあんたは誰なの?どんな方法なの?
などの不安を払拭させちゃいたいと思います!
まずは自己紹介から!
改めましてこんにちは!
現在私はとある大学で
中国語を専攻して、はや2年になります
私は日本人と中国人の両親から生まれた
見た目完全日本人のハーフです
日本で生まれ育ったため
中国語を話したり書いたり
全くできませんでした
家の外でも中でも
もちろん日本語なので
さすがに中国語話せないまま
人生を終えたくない!と思って
他に学びたいこともなかった私は
大学で中国語を専門としました
大学に入ってすぐの頃
他の人よりは中国語に触れてきたから
ちょっとくらい勉強しなくても余裕でしょ
と正直思ってました
当然そんなことはなく
私の中の中国語の知識は
日常会話で使うような単語
例えば、吃饭(ご飯を食べる)や
睡觉(寝る)など
がほんの少しわかるくらいだったので
大学が始まってわずか1週間で
追いつかれましたね笑
余裕ぶっこいていたことが仇となり
同級生たちとどんどん差が開いてしまい
このままじゃマズい!!!
ということで
テスト前に必死こいて教科書だけ見た結果
申し分ない成績をとる事ができました
ここの部分で何かがおかしい事に
気がつきませんか?
そう、「テストでは」というところです
私の中国語は
テストで良い点を取るためだけの知識で
テストが終わると
頭からその知識は完全に抜け落ちていました
つ・ま・り
全く中国語が身についていなかったのです
あれだけ勉強したのに…
1年間何してたんだろう…
話せるのは夢のまた夢か…
春には留学を控えていましたが
コロナウイルスの影響で
留学が無くなってしまうと同時に
中国語への思いも薄れてしまいました
まあまだ1年しかたってないんだし
2年生になれば身につくでしょ
と過信して私の悪い癖の
後回しを発動してしまったんです
そして2年生が始まり
悪い癖がすぐ治るはずもなく
慣れないオンライン授業のせいにして
また後回しを召喚…
それを何度も繰り返し
身につけたいと頭では思っているものの
なかなか行動に移せないまま
時間だけが過ぎていった大学2年生の夏、
転機が訪れました!
久々サークルに顔を出したら
ある一人の先輩に
たまたま来ていた先輩のお友達を
紹介してもらいました
その方は な・な・なんと!!!
トリリンガル?何リンガル?
かもう分からないほど
様々な言語を話すことができる方でした
もう開いた口が塞がりませんでしたね笑
話せる言語の中に中国語もあったので
初対面だったにもかかわらず
自分の名を名乗る前に
「なんでそんなに話せるんですか!?」
と思わず一言質問してしまったんです
するとハーフだと答えてくださいました
国は違えど同じハーフなのに
こんなにも差があるなんて…
この絶望を押し殺しながらも
「もともとこんなに話せるんですか?」
とさらに質問しました
すると
そんなことあるわけないって笑
独学だよ~
と答えてくださいました
あぁ、私は専攻なのに
独学の先輩に既に負けてる…
私の2年間の大学生活を
全てドブに捨てたような気分になりました
そのあとに中国語を勉強する上でのコツと
どのような勉強方法なのかを
丁寧に教えてくださいました
その方法はというと
今まで正しいと思い込んでいた方法を
いとも簡単ぶっ壊していきました
聞いた方法をさっそく実践してみると
みるみるうちに中国語が
上達していくのが自分でも分かるほどでした
これは自分を過大評価して話せていると
思い込んでるだけかもしれない!
そう思って
中国語の上達度を確かめるには
周りの人に聞くのが一番良い!
と思いつきました💡
いままでは中国語が通じなかったり
発音に自信が無かったりして
避けてきたのですが
当たって砕けろ精神で
思い切って
親と中国語で会話をしてみました
すると
次々に中国語が私の口から出てきたのです!
私が中国語で会話ができてる!
努力は無駄じゃなかった!!
今では発音に自信を持つことができ
会話するのが大好きになりました
ちょうど私もその方法で勉強していた頃
「独学で中国語やってるんだけどさ、
何言ってんのか全然わからん!HELP!」
と高校の友達A子から一本LINEがありました
彼女は専門学校に通っているのですが
睡眠時間を削ってまでも
ほぼ毎日バイト三昧の生活を送っています
バイト先に中国人がちょくちょく来るけど
半分はほとんど日本語が話せない人ばかりで
何とかならないかな?という理由で
中国語を勉強し始めたそうです
けれどいざ本を開いてみると
声調やらピンインやらなれない文法で
英語の勉強しているみたいで
その時点で心が折れ…
漢字は中国から伝わってきたものだから
漢字はいける!と思いきや
日本と同じようで同じではない漢字や意味で
また挫折…
この状況なんか見覚えがあるぞ……
あ!!私が余裕ぶっこいていた時と同じやん!
そこで
教わった勉強法を実践しているうちに
編み出した勉強を勉強だと思わない
先輩と私のノウハウが詰まった
必殺勉強術を彼女にLINEで送ってあげました
先ほど述べた通り
彼女はバイト三昧の生活で
残りの時間は
寝るか遊ぶか専門学校に行くかの日々
そのうちの残りの空き時間を
私の勉強法に割いてくれた結果、
半年後には
中国語で接客できるくらい成長してくれました
「ありがとう!おかげでバイトも勉強も楽しくできたよ!
毎回全然苦じゃなかった〜」
といった内容のLINEが送られてきました!
そのとき私は
私が彼女を変えれるなんて!
この勉強法なら他の方も
変えてあげられるんじゃ?
と変えることができた感動と
変えてあげたいやる気が
溢れてきました
だんだんどんな方法なのか
気になってきましたか??
その方法はというと
文法や単語より
発音に特化した内容となっています
教わった勉強法に
みんなが楽しく勉強を続けられるように
私がひと工夫させて勉強術を完成させました
え、単語とか文法知りたいんやけど!
そんなあなたには単語や文法多めのも
用意させていただきますので
ご自由にお選びください!!
さて、ここまで時間を割いて読んでくれた
あなただけに
私オリジナルの勉強術(PDFテキスト)を
簡単にご紹介します!
中国語の基礎中の基礎を知らないで
勉強しているなんてとてももったいないので
No.1 では、
中国語は日本語と何が違うのか
発音や漢字に注目して書いてあります
No.2では、
なぜ発音が第一優先事項なのか、
私たち日本人には難しい発音の
について書いてあります
発音のポイント
No.3では、
発音が大の苦手でも
攻略するコツを
大公開しています
最後にはおまけで
あなたが知りたい単語や文法を
激選して載せようと思います
あなた専用のものが
いちいち重たい参考書を取り出さなくても
いつでもどこでも自分の好きな時に
ケータイやパソコン一つで見ることができます
半年間頑張った自分は
やればできる子YDKなんだ!
と自信が持てるようになった自分を
褒めてあげましょう笑
こんなふうな効果を
実感したくなってきましたか?
さてさて内容も分かったところで
どうやって受け取るのか説明していきます!
私の勉強術を上記の公式LINEで
「期間限定」
「無料」
「10名様限定」
で配布致します!
このLINEを追加することによって
✖私以外からLINEが来る
✖あなたのIDが私に漏洩する
ということは絶対にありませんので
ご安心ください
しかしなんでこんなにも
おいしい情報を
しかも無料で公開してくれるのか
気になりますよね
昔の私と同じ境遇で悩んでいるあなたにこそ
このノウハウをぜひ使って試してもらいたい
自信を持って生きてもらいたい
から公開しています
あなたが信用してくれたら
私はあなたの期待以上の未来を
プレゼントできるとお約束致します
ただこれだけは約束してください
本気で今の自分を捨てたい!
本気で自分の未来を変えたい!
という人しか
絶対この勉強術を受け取らないでください
それだけ私も
本気であなたと向き合い、救いたい一心で
作ります
生半可な気持ちでこの勉強術をもらっても
中途半端な結果で終わってしまいます😭
あなたに損は
させたくありません!!
もし
本場の発音が聞きたい!
本場の言葉の使い方が知りたい!
というなら
私には中国人の親がいますので
いつでも
中国語の勉強や悩みなどを
一緒に解決することができます
また、あなたにとって
一番の頼れる勉強仲間になります
私もまだまだ勉強している身なので
共に高め合いましょう
そしてあなたが満足する結果になるまで
ずっとマンツーマンでサポートします
さあ!
次はあなたが変わる番です!
使えるものは使って
できない人と差をつけて
ひとまわりもふたまわりも
成長したあなたに会いに行きましょう!
ここまで読んでくださったあなたは
少しでも今の状況を変えたい!
ここで自身のない自分に終止符を打ちたい!
自分の武器を持ちたい!
人生楽しく生きたい!
という気持ちが
もう行動で現れているということです
その行動はいつまでも中国語が身につかない
ネガティブ悪魔から
ポジティブ天使に変わる
チャンスです!
あなたが変わるきっかけに
私がお手伝いできたらなと思います
新年度好スタートを切って
年末には今までと全く違った
キラキラしたあなたに
会いたかったら!
受け取るしかないでしょ!
ってか受け取らない理由なくない?
ぜひ!受け取れなくなる前に↓↓
わざわざ最後まで時間を割いて
読んでいただき
ありがとうございました!
中国にとって元旦は全然スペシャルじゃなかった
みなさんこんにちは!
今年ももうすぐ終わりますね!
今年は異例の年でしたね
実家に戻られる際は
対策をして気をつけて帰ってくださいね
世間話はこのくらいにして
タイトルにある通り
中国にとって元旦が
なぜ特別ではないのでしょうか?
中国の本当の年越しは
旧暦の正月(2021年は2月12日)
となっているため
一般的に日本で祝われている
1月1日の元日は
新年を祝うような
特別な雰囲気がなく
大晦日の12月31日と元旦、1月2日の
短い3日間の休日か
ただ元旦だけ休日になっています
街を歩いていても
新年を祝うような装飾は
とくに見かけません
私たちが何もイベントごとがない
週末を過ごすように
中国の方々は何事もなく
1月1日を過ごしているのです
しかし故郷を離れている人の中には
故郷へ帰って
家族と休暇を
過ごす人もいます
一方で友達と食事をしたり
街や年越しコンサートに行ったり
自分の過ごしたいように
過ごす人もいます
テレビ番組では
沢山の特別番組が放送され
年越しの雰囲気となります
街では見られなかった賑わいは
テレビの中に隠されていたのですね笑
ところが、ある地方では
龍や獅子の舞が見られ
大変な盛り上がりとなっているそうです
日本人からすると
元旦が年の変わり目ではありますが
中国人からすると
新しい年はまだ来ていないのです
新年のあいさつもしませんし
お年玉を配ったりというのもありません
そういったものは
すべて春節(旧暦の正月)に
取っておいています
興味のある人は
ぜひ春節について
調べてみてくださいね!
今回はここまで!再见!
中国人って声でかいよね、目立ちたがり屋??
みなさんこんにちは!
よく街などで
大声で話す中国人を見かけて
「うるさいな」と
思われた方はいらっしゃいませんか?
これにはきちんと理由があります
1つ目は中国語には
声調があるからです
日本語は抑揚が少ないのに対し
中国語は同じピンインでも
声調が違うことで意味も全く違う
ということがよくあります
だから
言いたい意味を
しっかり伝えるためには
大きな声で話す必要があるというわけです
2つ目は
中国では
迷惑をかけてしまうことよりも
メンツを重視するからです
日本では
「他人に迷惑をかけるな」と教わりますが
中国では
「他人からバカにされるな」と教わります
中国では声が大きいことは
「元気が良い・朗らか」
という良い印象であり
人と人との関係をとても大切にします
自分のメンツを守ることはもちろん
他人のメンツも守るために
「あなたの悪口を話していないですよ」
とアピールするために
わざと周りにも聞こえるように
大声で話していというわけなんです
3つ目は
騒音によって
聴力が低下しているからです
これは特に
都会に住んでいる方に
多い要因です
近年、中国は
急激な経済成長を遂げたことで
街には車やマンションが増え
住みやすくなった反面
四六時中騒音が
鳴り響くように
なってしまったからなんです
どうでしたか??
話している言葉も違えば
文化も違います
互いに気持ち良く暮らすためには
互いの文化を理解し合うことが大切です!
今回はここまで!再见!
漢字何種類あるのよ!!!
みなさんこんにちは!
今回は
漢字の違いについて
説明していこうと思います!
漢字を覚えるのがスラスラいきますよ!!
中国語は現在
2種類の文字が
使用されています
簡体字(かんたいじ)は
繁体字を簡略化した字で
中国本土とシンガポールを中心に
使用されています
画数は少なめで
現在の日本の字体と近いです
繁体字(はんたいじ)は
簡体字の前に使われていた字で
台湾、香港、マカオを中心に
使われています
日本の旧字体に近く
画数が多いのが特徴です
为→為
学校→學校
餐厅(訳:レストラン)→餐廳
日本語の漢字から
部首を変更するだけで
簡体字になるというケースが
多々あるので
中国と日本の漢字の
部首の違いを知っておけば
中国漢字を覚えるのが
とても楽になります
たとえば日本語の「言」は
中国語では「讠」なので
日本語の「語」の「言」だけを
「讠」に入れ替えれば
中国漢字での「语」になります
また、簡体字の中には
日本の字体と同じ
または似ている形でも
意味は違うことがよく起こります
日本語の「愛人」は
中国語では「配偶者」を意味します
他にも日本語の
「手紙」「猪」「経理」は
中国語では
「トイレットペーパー」「豚」「経営者」
を意味します
この勘違いを
そのままにしていたら
大変なことになっていましたね笑
今回は
中国漢字のしくみを知ることと
勘違いを改めることが
できてよかったですね
同じ漢字だからといって
同じ意味ではないことを
よくおぼえておいてください!
今回はここまで!再见!
英語より簡単!
みなさんこんにちは!
「中国語の文法は簡単なんです」
これをきいて耳を疑うでしょう
あれ?中国語って難しいってきくけど?
今回は
中国語の文法が簡単な理由を
紐解いていこうと思います
日本語の文法は
主語(S)+目的語(O)+動詞(V)
中国語は英語と同じで
S+V+Oの順番です
なので中学校や高校で
英語を勉強してきた
私たち日本人にとっては
とっつきやすいといえるでしょう
それだけでなく中国語は
英語のように
主語や時制によって
動詞の変化がなく
名詞にも
単数や複数
男性名詞・女性名詞
といった変化が一切ありません!
例えば疑問を表したい場合
疑問の意味を持った言葉があり
それを疑問にしたい所に
入れるだけでよいのです
(例)
他去东京。(彼は東京に行きます)
どこに行くのかを聞きたい
↓
他去哪儿?(彼はどこに行きますか)
英語のように
語句の順番を
逆にしなければならない
ということもありません
また、
中国語には
「て・に・を・は…」
といった助詞がありません
だから
英語に比べると
中国語は簡単なのです
ただし!
これだけは覚えておいてください!
中国語では語順が非常に重要になります
例えば、「我愛你(私はあなたを愛している)」は
我と你を入れ替えるだけで
「你愛我(あなたは私を愛している)」と
違った意味になってしまいます
逆に
格変化なしで別の文章が作れる
とも読み取ることができます
動詞の変化や助詞がないという点に
気をつけていれば
作文力が格段に上がるでしょう!
今回はここまで!再见!
HSKって何デスカ?KSK(結婚してください)的なやつ??
みなさんこんにちは!
中国語を勉強しているあなた!
何を目標に勉強していますか?
ひとつの目標として
HSKが
あると思います
中国語を勉強しているのに
HSKを知らないなんて言わせませんよ?
え....知らない....デス(小声)
っていうあなた!
この記事を
最後まで読めば
HSKが何なのか
分かります!
まず、「HSK」の意味は
中国語の汉语水平考试
hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì
の頭文字をとってHSK
全世界で875か所以上
118の国と地域で実施されている
中国政府公認の資格です
世界共通の検定なので
全て中国語で出題されます
レベルは
初級の1級から
上級の6級までの6段階に
分かれており
中国語による
コミュニケーション能力を測る
検定です
試験内容は
リスニング
リーディング
ライティングで構成されています
グラフを見てください
年々受験者数が増えているのが
見てわかるかと思います
中国の大学へ留学する際に
HSKの成績提出を
求められることがほとんどです
また、中国現地での勤務条件や
日本国内企業の
採用・昇進条件など
としても選ばれています
このようにHSKは
国内外の教育・ビジネスなどの現場で
非常に需要が高まっています
いかがでしたか?
HSKはコミュニケーション重視の
試験なので
HSKにチャレンジすることで
自然とネイティブに通じる
実用的な中国語力が身につきますよ
今回はここまで!再见!
キリスト生誕祭!!
みなさんこんにちは!
もうすぐクリスマスですね^^
日本でもクリスマスは
浸透してきていますが
中国ではどうなんでしょうか?
街の情景や
人々の過ごし方について
比べてみようと思います!
日本でも12月に入ると
イルミネーションが
至る所に現れますが
中国でも同様に
クリスマスの約一ヶ月前から
クリスマスらしい飾り付けが
街のあちこちに現れます
日本では
クリスマスが終わると
街はお正月一色に染まりますが
クリスマスの
デコレーションが続きます
最近中国では
流行っている
中国独特の習慣があります
それは
リンゴをクリスマスに贈って
安らかさを祈る事です
クリスマスイヴの中国語
「平安夜(píng ān yè)」の
「平(píng)」の発音と
リンゴの中国語
「苹果(píng gǔo)」の
「苹(píng)」の発音が
同じだからなんです
街は華やぎ
人々はプレゼントを贈ったり
ケーキを食べたりと
これらの点では日本と全く同じです
しかし、中国では
お正月や中秋節の様に
家族そろって過ごす日
というよりも
クリスマスは
恋する若者たちの日
になっているみたいです
大まかには
日本と変わらない中国ですが
リンゴを贈り合うという
のがなんとも面白いですね
今年はリンゴを
恋人や家族に
送ってみては??
今回はここまで!
圣诞快乐(メリークリスマス🎄)!